« Dans l'ombre du SSPT » : différence entre les versions

aucun résumé des modifications
Aucun résumé des modifications
Ligne 14 : Ligne 14 :
''Charlie s’en vient.''[[Nécessaire?]]
''Charlie s’en vient.''[[Nécessaire?]]


Sol: ''(Sitting in front of a television with his leg in a cast)'': Frida, un'aut'bière[[!?!]]
Sol: ''(devant la télé, une jambe dans le plâtre)'': Un'aut'bière [[Frida!?!]]


Frida :(''from a distance, sounds of packing, offstage''): Ah Sol, chu t'occupée là..
Frida :(''de coulisse, à cour''): So-o-o-o-o-o-lll! Chu t'occupée là...


Sol : Voyons, cherche-moé une bière et viens t’assire avec moé.. Que s’est tu fais, là? C’est quoi tout ce christie de bruit?
Sol : Aie!  Va me chercher une bière et vient t’assire icitte avec moé.. Que c’est tu fais dans ta chambre? C’est quoi le bruit?


Frida : (Entering): Je suis en train d'emballer des coussins.
Frida : (''entre, affairée''): Je suis en train d'emballer des coussins.


Sol: Quoi donc?
Sol: Que c'est?


Frida: J'm'en vais chez me sœur pour un boutte.
Frida: J'm'en vais chez me sœur pour un boutte.


Sol: T’as jamais rien dit d’aller visiter à ta sœur. Quand est-ce que t’as décidé à faire ça? Pourquoi tu me l’as pas dit?
Sol: T’as jamais rien dit ... ''à propos'' d’aller chez ta sœur. Quand est-ce t’as décidé d'faire ça? Pourquoi tu me l’as pas dit?


Frida: J'ai besoin d'un petit break, Sol, je ne serai pas partie longtemps. Une couple de jours.
Frida: J'ai besoin d'un break, Sol, je serai pas partie longtemps. Une couple de jours.


Sol: Frida, tu sais bien que je ne peux pas être seul en ce moment. C’est ça qu’il a dit le docteur. Je suis pas s’posé d’être tout seul..
Sol: Frida, tu sais bien que je ne peux pas rester tout seul en ce moment. C’est ce qu'a dit le docteur! Je suis pas s’pposé d’être tout seul...


Frida: Oui, je sais. J'ai parlé à Charlie et il m'a dit qu'il viendrait rester avec toi.
Frida: Je sais, je sais. J'ai parlé à Charlie et il m'a dit qu'il viendrait rester avec toi.


Sol: Charlie? T’as parlé à Charlie? – pause – CHRIST, T’AS PARLÉ À CHARLIE? Tabarnak, Frida, on n’a pas de vie privée, nouZautres?
Sol: Charlie? T’as parlé à Charlie? (''vient pour éclater, se reprend'') CRISSE!T’AS PARLÉ À CHARLIE? Tabarnak, Frida, on n’a pas de vie privée, [[nou'Z'autres!?!]]


Frida: Calme toi, Sol.
Frida: Calme-toé, chose.


Sol (Agité): Non, ne me calme pas. Je ne peux pas me calmer! Même le son d’une porte qui ferme me rend fou! Je peux pu sortir, écouter les chiens qui jappent ou les autos qui « backfire ». Je ne peux pu voir les enfants jouer dans le parc. J’ai besoin d’un peu plus de temps. Frida, s’il te plait, j’ai besoin d’un peu plus de temps.
Sol (''Agité''): Non, je me calme pas. Je ne veux pas me calmer! Le son d’une porte me rend fou, je peux pu sortir, j'écoute les chiens qui jappent ou les autos qui « backfire ». Je peux pu entendre les enfants jouer dans le parc. J’ai besoin de plus de temps! Frida, s’il te plait, come,on!  Donne-moi du temps, tu peux pas me faire ça..


Frida: Sol, it’s been weeks, ça fait des semaines, DES SEMAINES! J'ai besoin de sortir un peu.
Frida: Sol, it’s been weeks, ça fait des semaines, DES SEMAINES! J'ai besoin de prendre l'air. Je respire pus icitte!


Sol: Écoute, toi tu sors à tous les jours! Tu vas à tous ces meetings, paquet de marde si tu me demande. C’est seulement qu’une gang de femmes qui chient sur leurs hommes.
Sol: T'es ben chanceuse, toi tu sors à tous les jours! Tu vas à tous ces meetings, meeting de marde si tu me demandes. Rien qu’une gang de bonnes femmes qui chient sur leu'Z'hommes.


Frida: Bon, Sol, c'est pas ça, tu le sais ben. And what about you, t'as pas vu ton conseiller depuis des mois. Faudrait t'ailles au centre de services pour les vétérans...
Frida: And what about you? T'as pas vu ton conseiller depuis des mois. Faudrait t'ailles au centre de services pour les vétérans...


Sol: Services? Tu penses-tu qu’ils donnent des foutues de services là-bas? Si tes chums découvrent que tu cherches des services, ils t’appellent un fife.. Si mon supérieur est au courant que je reçoive des services, ma carrière dans l’armée est finie! Si je ne peux pas travailler à l’armée, c’est quoi, dont que je vais faire? Recevoir le monde à Wal-Mart? Faire des frites à MacDo? J’ai besoin de ce travail! Nous avons besoins de cette job. On voulait avoir une famille, souviens-tu? Là je ne peux pas t’approcher sans deux trois condoms…C’est quoi qui se passe avec ça, hein? Je voulais te demander.
Sol: Services? Tu penses-tu qu’ils donnent des o'stie d'services là? Si tes chums vets savent que tu tètes des services, t'es faite! t'es classé dans les faibles, t'existes pus pour personne. Si mon supérieur apprend que je reçois des soins dans tête, ma carrière dans l’armée est finie! Si je peux pas travailler à l’armée, que c'est j'vas faire? Emballer au Wal-Mart? Sortir les frites au MacDo? J’ai besoin de ma job! ON a besoin de ma job. On parlait de faire une famille, tu te souviens pus de ça? Là je peux pas t’approcher avec une perche plus 3 condoms… C’est quoi qui se passe hein? Le pire, c'est que je voulais te demander...


Frida: Um quoi donc? (pretending not to know)
Frida: (''bloquant le sujet''):  Sol!  Une chance que tu peux te mettre un genou... Ô SOl!


Sol: Tu ne te foutais jamais des condoms avant que j’étais en Afghanistan.
Sol: On faisait ça toujours sans condoms avant l'Afghanistan.


Frida: (Silence)
Frida: (Silence)
Ligne 58 : Ligne 58 :
Frida: Pis... quoi?
Frida: Pis... quoi?


Sol: Ben, qu’est-ce que se passe avec ça? Tu ne veux plus avoir d’enfant avec moi?
Sol: Ben, qu’est-ce qui se passe avec ça? Tu veux plus avoir d’enfant avec moé?


Frida: (Frida se retire de Sol)
Frida: (''Frida repousse Sol, s'élance vers sa chambre.'')


Sol: Vien icitte, baby, ça fait des semaines depuis qu’on a eu du fun. (il essaie de prendre à Frida par la taille, mais elle se retire) Ton homme a des besoins, hein? Si tu ne me le donnes pas, il va falloir que je cherche ailleurs...
Sol: Non, viens icitte, b'bé!  Ça fait des semaines... (''il essaie de l'attraper, elle l'évite à nouveau'') Ton homme a des besoins, hein? Si tu ne me le donnes pas, il va falloir que je cherche ailleurs...
 
----


Frida: Ça te fera du bien.
Frida: Ça te fera du bien.