« La Légende du tilleul fidèle » : différence entre les versions

m
aucun résumé des modifications
mAucun résumé des modifications
 
(4 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
Pièce en un acte pour jeune public, version originale anglaise de Audrey Haggard (Little Plays From the Greek, 1929), traduction de Ginette Racine.
Spectacle d'adieu de Béatrice et Léon dans la saga de '''''[[L'Anneau désert]]''''' incluant 3
extraits d'une pièce en un acte pour jeune public, ''Philémon and Baucis'' version originale  
anglaise de Audrey Haggard (Little Plays From the Greek, 1929), traduction de Ginette Racine.


'''Adaptation  pour jeu clownesque et échasses.'''  Nouvelle version par [[CF17fev19]]
'''Adaptation  pour jeu clownesque et échasses'''   
== LIEU ==
Dans une forêt sombre, en surplomb d'un village.


*Opus_[[CF17fev19]], direction de Ginette Racine
== TEMPS, LIEU ==
Dans l'antiquité, une cabane devant une forêt sombre, en surplomb d'un village.


== PERSONNAGES ==
== PERSONNAGES ==
Ligne 30 : Ligne 34 :


== PARATEXTES ==
== PARATEXTES ==
#[[Philémon et Baucis]], traduction intégrale d'une pièce en 1 acte de Audrey Haggard
#''[[Philémon et Baucis]]'', traduction intégrale d'une pièce en 1 acte de Audrey Haggard
#[[Chants de l'aube]], bande sonore initiale proposée par Gracine
#[[Chants de l'aube]], bande sonore initiale proposée par Gracine
#capsulevidéo (promo 5 min) - pour site
#capsulevidéo (promo 5 min) - pour site